역대하 28:15의 미드라쉬
וַיָּקֻ֣מוּ הָאֲנָשִׁים֩ אֲשֶׁר־נִקְּב֨וּ בְשֵׁמ֜וֹת וַיַּחֲזִ֣יקוּ בַשִּׁבְיָ֗ה וְכָֽל־מַעֲרֻמֵּיהֶם֮ הִלְבִּ֣ישׁוּ מִן־הַשָּׁלָל֒ וַיַּלְבִּשׁ֣וּם וַ֠יַּנְעִלוּם וַיַּאֲכִל֨וּם וַיַּשְׁק֜וּם וַיְסֻכ֗וּם וַיְנַהֲל֤וּם בַּחֲמֹרִים֙ לְכָל־כּוֹשֵׁ֔ל וַיְבִיא֛וּם יְרֵח֥וֹ עִיר־הַתְּמָרִ֖ים אֵ֣צֶל אֲחֵיהֶ֑ם וַיָּשׁ֖וּבוּ שֹׁמְרֽוֹן׃ (פ)
이 위에 이름이 기록된 자들이 일어나서 포로를 맞고 노략하여 온 중에서 옷을 취하여 벗은 자에게 입히며 신을 신기며 먹이고 마시우며 기름을 바르고 그 약한 자는 나귀에 태워 데리고 종려나무 성 여리고에 이르러 그 형제에게 돌린 후에 사마리아로 돌아갔더라
Ein Yaakov (Glick Edition)
MISHNAH: The priest anointed [as chaplain of the army] when he spoke to the people, he did so in the Hebrew language, as it is said (Deut. 20, 2) And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people in the Hebrew language. And he shall say unto them, 'Hear, O Israel,' etc., against your enemies, but not against your brethren, neither Juda against Simon, nor Simon against Benjamin. In such a case if one would fall in the hand of the other, then he would have mercy upon you, as it is said (II Chr. 28, 15) Then arose the men who have been expressed by name, took the captives, and with the psoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them., and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon the ashes, etc., but you are going against your enemies who, if you will fall in their hands will have no mercy upon you. (Deut. 20, 3) Let not your heart be faint, fear not and be not down-cast, and do not tremble because of them; i.e., let not your heart be faint because of the neighing of the war horse, nor of the brandishing of the enemies' swords; fear not, because of the noise of the shields, nor of the immense armies; do not tremble, because of the noises of the hornets, and do not tremble at the shouting voices. For it is God who goeth with you; i.e., they (your enemies) come relying on the strength of frail man, but ye are coming relying upon the strength of Heaven. The Philistines came relying upon Goliath and what was the result? He fell under the sword and they (his followers) fell with him. The children of Amnion relied on the strength of Shovach,' and the result was that he fell under the sword, and his people fell with him: but ye-ye are not so, for the Lord your God who goeth with you, to fight for you against your enemies, to help you. This refers to the Holy Ark.
Ask RabbiBookmarkShareCopy